|


Arthur
Friendereich

Charles
Miller, brazilian,
brought soccer from England to Brazil
Not
to leave black soccer players join to the game brought to Fluminense
his nickname as it´s known still today: rice´s powder, or that
powder used by women on make-up. This history begins on 1914,
when soccer still was white business. A black player of Fluminense,
called Carlos Alberto, who was brown-skinned, was a little worried
in entering field, specially with big-contrast uniform, all white.
Thus, during a game, he decided to diminish his skin color, and
spread a mount of rice´s powder on his body. During the game,
his sweat started to leave him with a threshed aspect. All people
then had started to shout:"rice´s powder, rice´s powder!" The
nickname then was put on Fluminense and until today, when it enters
in field, a cloud of rice´s powder goes up on the stadium...
|
Everybody
thinks of soccer, when talking about Brazil. It´s an effect, most
of times, of Edson Arantes do Nascimento fame. Don´t you know who
is he? This is the real name of brazilian player Pelé,
perhaps the most shining football player that has already existed.
Pelé´s talent was so incredible, that some years ago the Olimpic
Committee chose him on first place on five bigger athletes of all
the times list. In good company: side-by-side him, there were athletes
as boxer Muhammad Ali, velocist Carl Lewis, the basquete player
Michael "Air" Jordan and the olimpic swimmer Mark Spitz.
Beyond
Pelé, other great cracker-jacker helped to make soccer main brazilian
sport, as Sócrates, Rivelino, Zico, Jairzinho and many others. Today,
almost all children of Brazil knows these cracker-jackers and has
their own team of heart. Moreover, it´s almost a rule for brazilian
children to play soccer on "peladas", children ball playings with
friends of the street and block, with leather or stocking ball.
There are on these joyful games that still are discovered some of
the biggest players of the present time, as Ronaldinho, Rivaldo
and others.
A
little bit of Brazilian soccer history
When
it came to Brazil, in the beginning of 20th Century, brought of
England, soccer was a sport for few: the ball, uniforms and tennis
were very expensive for brazilian people. Introduced officially
in 1894, in São Paulo, by Charles Miller, gradually soccer turned
on a national passion. On 1902, was established on Rio de Janeiro
the oldest soccer club of Brazil, the Fluminense Football Club.
On 1906, new clubs had appeared on São Paulo and Rio de Janeiro.
Almost all of it exists until today, as Botafogo Football Club (now
Botafogo de Futebol and Regatas), Flamengo and Vasco, all on Rio.
At this time, black soccer players were not accepted on teams. Vasco
was the first club to contract them. Soccer was also almost full
amateur. It means, the players played almost only for love to the
game.
In these first times, one of great soccer crackerjacker on Brazil
was a Brazilian athlete, but with German name: Arthur Friedenreich.
Born in 1892, in Sao Paulo -SP, from a German with Brazilian couple,
the brown-skinned Friedenreich received the nickname of El Tiger.
He was absolute on first soccer years on Brazil and became the greatest
goalmaker of soccer history, more than Pelé, when FIFA recognized,
officially, that he had marked 1.329 gols in his 26 years career.
Later, other great names had appeared, as Domingos da Guia or Leônidas
da Silva, the Black Diamond. Later, between sixties and eighties,
there were players like Zico, Sócrates, Jairzinho, Tostão, Gerson,
Carlos Alberto Torres and Garrincha, between many others. In the
present time, players as Ronaldinho, Romário, Rivaldo and Robert
Carlos are the great idols of brazilian soccer. Today it started
to be a million dollar business, but for brazilian children the
most important thing still is to make the ball "estufar o filó",
or make the goal, as brazilian musician Chico Buarque says on his
music "The Soccer", below. It´s a few hard to translate it, but
there are below some parts.
The
soccer
Chico
Buarque/1989
To "estufar this filó"
As I dreamed
Only If I was the King
to take off equal effect
Player as a Composer
to apply one accurate firula (…)
To screw some João on the lateral
When it is fatal to inform the feint at last (…)
But what king I am
Stop annulling natural catimba of the singer
Paralyzing this leg-broken song, (…)
A kick of goal and the emotion (…)
(for Mané for Didi for Mané, Mané for Didi for Mané, Didi, Pagão,
Pelé and Canhoteiro)
1989
© - Marola Musical Editions Ltda. All burst the Right all rights
reserved of Public Execution for ECAD (AMAR) International Copyright
Secured
Hear
this music in the official site of Chico Buarque: http://www.uol.com.br/chicobuarque/ra/ofutebol_89.ram
Glossary:
- Estufar
o filó:
to mark the goal
- To
take off effect: to beat in the ball of a form where it
gains a path unexpected
- The
King: Pelé
- Firula:
a pretty soccer play that shows player´ talent
- To
screw some João: paralyze the player adversary.
- João:
It´s one of histories on Garrincha, spectacular crackerjacker
of 50 decade. Garrincha, a very simple person, usually didn´t
knew or couldn´t spell his adversary foreign players names, and
then used to call all of them as "joão" or John, a very common
name on Brazil.
- Feint:
a body game that deludes the adversary to give dribbles
- Catimba:
to "make wax", or " fazer cera". Means play slowly, to gain time
on game or to annoy the adversary.
- For
mané, for Didi…: Chico, on a joke, on the songs end simulates
a swap of ball between several great crackers, finishing with
himself, the "Canhoteiro" - a left handed player.
Knowbrazil
- more
|